Mizuki no Drama & Tokio Sorafune no Fansub

Fansub française de films et séries asiatiques
 
AccueilPortailFAQS'enregistrerConnexion

Portail MnD
Liste des projets terminés et futurs,
avancement des projets en cours,
retrouvez tout en un clic sur les portails !

Portail TSnF

Poster un nouveau sujet   Répondre au sujetPartagez | 
 

 Can't say

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Serial translator
Ou Mister Eric Clutter dit "Le chat"
Ou Mister Eric Clutter dit
avatar

Masculin Messages : 239

MessageSujet: Can't say   Jeu 17 Sep 2015 - 23:19

Kanjis:
 

Romajis :

Sukitooru sora te nobashi te nani ka tsukamo u to shi ta
me o tojire ba kimi no egao nan do mo kurikaesu

issho ni iru toki no ni nin
koibito doushi to kawara nai
demo

dou ni mo nara nai tte osaetsudukeru dake

ie nai imasara hontou no koto
koi o kanaeru nagareboshi ha boku no te o surinuke te itta
mie nai kurayami de kimi o terasu hoshi ni naro u
kanashii hodo kagayai te i ta
I can’ t say , Never say

‘suki na hito deki ta no?’ nante waratte kiku kimi o
dakishime tara sonna yuuki aru wake mo naku te

moshimo chanto tsutae te tara
ima mo gawa ni irare ta ka na
sou sa

konna kaze ni negatte sute te kurikaeshi te

ie nai imasara hontou no koto
koi o kanaeru nagareboshi ha boku no te o surinuke te itta
kie nai boku tachi no ashiato ha korekara mo
onaji kyori tamotta mama
Never can be the one

kyou kara no jikan o
tsuyoku iki te iko u
mou tonari no kimi ni nozon dari ha shi nai n da to

kimi no shiawase nara negatteru yo dakedo
soko ni boku ha i nai

ie nai imasara hontou no koto
koi o kanaeru nagareboshi ha boku no te o surinuke te itta
mie nai kurayami de kimi o terasu hoshi ni naro u
kanashii hodo kagayai te i ta kanashii no ni kagayaku n da
I can’ t say , Never say
I can’ t say , Never say

Traduction :

Je sais, l'amour n'est pas éternel, écoute...
Je tends la main pour saisir le ciel bleu
Quand je ferme les yeux, je ne vois que toi.

Quand deux personnes sont ensemble, elles sont comme des amants.
Mais...

C'est inutile de tenter de s'y accrocher.

Je ne peux plus dire la vérité.
L'étoile filante qui donnerait vie à mon amour me glisse entre les doigts.
Je n'arrive pas à te voir briller telle une étoile dans les ténèbres.
Tu brilles autant que la tristesse.
Je ne peux rien dire, jamais.

Tu me demandes en riant, “Aimes-tu quelqu'un ?”.
J'ai envie de t'enlacer mais je n'ai pas ce genre de courage.

Si j'avais su m'exprimer, serais-je encore à tes côtés ?
C'est ça.

Sans vraiment réfléchir, je fais des vœux et y renonce plusieurs fois.
Je ne peux plus dire la vérité.
L'étoile filante qui donnerait vie à mon amour me glisse entre les doigts.
Je suis incapable d'effacer nos traces de pas qui sont toujours séparées de la même distance.
Je ne pourrais jamais être le bon pour toi.
A partir d'aujourd'hui, je vivrai en étant fort.
J'ai décidé d'arrêter de souhaiter t'avoir à mes côtés.

Je ne souhaite que ton bonheur, mais...
Je ne suis pas à tes côtés.

Je ne peux plus dire la vérité.
L'étoile filante qui donnerait vie à mon amour me glisse entre les doigts.
Je n'arrive pas à te voir briller telle une étoile dans les ténèbres. (je deviendrai une étoile filante)
Tu brilles autant que la tristesse (même si je suis triste, je continuerai à briller)
Je ne peux rien dire, jamais.
Je ne peux rien dire, jamais.

Crédit : starrytaek
Revenir en haut Aller en bas
 
Can't say
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous pouvez répondre aux sujets dans ce forum
Mizuki no Drama & Tokio Sorafune no Fansub :: QUARTIER LIBRE : EXPRIMEZ-VOUS ! :: LE PETIT MONDE D'ERIC CLUTTER :: VIXX-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujetSauter vers: